文(wén)章出自:福恩國(guó)際貿易 2020-02-22 21:02:36 作(zuò)者:胡蘭迎
财政部 海關總署 稅務(wù)總局公(gōng)告2020年第6号
根據财政部、海關總署和稅務(wù)總局聯合發布的《慈善捐贈物(wù)資免征進口稅收暫行辦(bàn)法》(公(gōng)告2015年第102号)等有(yǒu)關規定,境外捐贈人無償向受贈人捐贈的用(yòng)于防控新(xīn)型冠狀病毒感染的肺炎疫情(以下簡稱疫情)進口物(wù)資可(kě)免征進口稅收。為(wèi)進一步支持疫情防控工(gōng)作(zuò),自2020年1月1日至3月31日,實行更優惠的進口稅收政策,現公(gōng)告如下:
一、适度擴大《慈善捐贈物(wù)資免征進口稅收暫行辦(bàn)法》規定的免稅進口範圍,對捐贈用(yòng)于疫情防控的進口物(wù)資,免征進口關稅和進口環節增值稅、消費稅。
(1)進口物(wù)資增加試劑,消毒物(wù)品,防護用(yòng)品,救護車(chē)、防疫車(chē)、消毒用(yòng)車(chē)、應急指揮車(chē)。
(2)免稅範圍增加國(guó)内有(yǒu)關政府部門、企事業單位、社會團體(tǐ)、個人以及來華或在華的外國(guó)公(gōng)民(mín)從境外或海關特殊監管區(qū)域進口并直接捐贈;境内加工(gōng)貿易企業捐贈。捐贈物(wù)資應直接用(yòng)于防控疫情且符合前述第(1)項或《慈善捐贈物(wù)資免征進口稅收暫行辦(bàn)法》規定。
(3)受贈人增加省級民(mín)政部門或其指定的單位。省級民(mín)政部門将指定的單位名(míng)單函告所在地直屬海關及省級稅務(wù)部門。
無明确受贈人的捐贈進口物(wù)資,由中(zhōng)國(guó)紅十字會總會、中(zhōng)華全國(guó)婦女聯合會、中(zhōng)國(guó)殘疾人聯合會、中(zhōng)華慈善總會、中(zhōng)國(guó)初級衛生保健基金會、中(zhōng)國(guó)宋慶齡基金會或中(zhōng)國(guó)癌症基金會作(zuò)為(wèi)受贈人接收。
二、對衛生健康主管部門組織進口的直接用(yòng)于防控疫情物(wù)資免征關稅。進口物(wù)資應符合前述第一條第(1)項或《慈善捐贈物(wù)資免征進口稅收暫行辦(bàn)法》規定。省級财政廳(局)會同省級衛生健康主管部門确定進口單位名(míng)單、進口物(wù)資清單,函告所在地直屬海關及省級稅務(wù)部門。
三、本公(gōng)告項下免稅進口物(wù)資,已征收的應免稅款予以退還。其中(zhōng),已征稅進口且尚未申報增值稅進項稅額抵扣的,可(kě)憑主管稅務(wù)機關出具(jù)的《防控新(xīn)型冠狀病毒感染的肺炎疫情進口物(wù)資增值稅進項稅額未抵扣證明》(見附件),向海關申請辦(bàn)理(lǐ)退還已征進口關稅和進口環節增值稅、消費稅手續;已申報增值稅進項稅額抵扣的,僅向海關申請辦(bàn)理(lǐ)退還已征進口關稅和進口環節消費稅手續。有(yǒu)關進口單位應在2020年9月30日前向海關辦(bàn)理(lǐ)退稅手續。
四、本公(gōng)告項下免稅進口物(wù)資,可(kě)按照或比照海關總署公(gōng)告2020年第17号,先登記放行,再按規定補辦(bàn)相關手續。
附件:防控新(xīn)型冠狀病毒感染的肺炎疫情進口物(wù)資增值稅進項稅額未抵扣證明
财政部 海關總署 稅務(wù)總局
2020年2月1日